|
The Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) |
|
Escrito por Administrator
|
|
22.11.2005 |
El Consejo de Administración General para la traducción de la Comisión Europea es el servicio de traducción más grande del mundo. Se encuentra en Bruselas y en Luxemburgo, tiene un personal permanente de unos 1.650 lingüistas y 550 personas de personal de apoyo; y también utiliza traductores freelance de todo el mundo.
Conocido como DGT por sus iniciales en inglés, el servicio traduce textos escritos en idiomas tanto dentro como fuera de la Unión Europea, exclusivamente para la Comisión Europea. La interpretación de la palabra escrita es responsabilidad de este Consejo.
La Comisión de Traducción actualmente no forma traductores, pero ofrece oportunidades de aprendizaje internas para graduados que deseen adquirir un entendimiento de su trabajo y conseguir experiencia como traductores profesionales.
Estas oportunidades normalmente van del 1 de marzo al 1 de octubre. El plazo para presentar las solicitudes es el 1 de septiembre para las que comienzan en marzo, y el 1 de marzo para las de octubre. Se necesitan tres requisitos básicos: poseer un título universitario (mínimo tres años), poder traducir a tu lengua materna dos idiomas oficiales de la Comunidad y no haber completado un aprendizaje en otro cuerpo o institución de la Unión Europea.
En cuanto al entorno de trabajo, las personas seleccionadas son asignadas a una unidad en la que se encuentran traductores de la misma lengua materna. Los aprendices realizan el mismo trabajo que sus compañeros, traduciendo a su lengua materna al menos otros dos idiomas comunitarios. Su trabajo es revisado por personal experimentado.
Estos aprendices reciben una beca de 900 € al mes.
Directorate-General for Translation (DGT) http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index.htm |